Saturday, March 10, 2007

只想您會意 - only want you to agree

曲: 李驥
music: lee chi
詞: 小美
lyrics: siu mei
編: 蘇德華
arranged: so tak wah
和音:關淑怡
accompanying voice: shirley kwan
碟: 只想您會意
album: only want you to agree


夜靜的燈火 照樣感覺美麗
the light shining on a quiet night feels beautiful
浪漫是月半 暗淡卻剩留餘暉
romance is like half the moon, dimly lit yet leaving enough light
思想找不到終止 人完全不知所以
my thoughts can not reach an end, I don't know what to do
預習熱愛措辭 求再度表示
getting used to love's words, asking for another expression


獨站在夜深街角 慣性地感染冷漠
at the dead of night standing alone on a street corner, feeling the cold
無人能明白我想帶著淚而狂歌
no one can understand why I carry these tears or this song
跌破的夢兒 仍殘留一堆一堆諷刺
my dream is shattered, but mockingly these pieces remain
唯願妳看見 請妳會意
only hoping you'll see me, please agree


愛妳愛妳 妳不用懷疑
I love you, you don't need to doubt
情感透支
these feelings are endless
妳叫我暗裡失理智 有意沒意
you make me lose my reasoning, is it on purpose?
怎麼始終講不出心中所思
how come you still won't speak your mind?
不知所以 只想妳會意
I don't know what to do, please agree


(女)世界太冷你也極冷淡使我猶豫
the world is too cold, and you're even more cold making me hesitate
進進退退仍不改於心底真摯
going forwards and backwards won't change a heart's sincerity
怎麼始終講不出這份情痴
how come I still can't speak of this love?


不知所以 只想妳會意
I don't know what to do, please agree
一生一次 可否真一次
once in a lifetime, can it be for real this time?

Wednesday, March 7, 2007

留多一分鐘 - One more minute

留多一分鐘(舞台劇「歷奇」主題曲)
One more minute (From musical Ricky)
作詞:李克勤 作曲:李克勤/江港生 編曲:Billy Chan
Lyrics: Hacken Lee
Music: Hacken Lee/Tony Kiang
Arranged: Billy Chan
Album: 一年半載 (A Year Or So)

我想開開心心當起觀眾
I want to happily pretend I'm the audience
凝望妳最美最燦爛笑容
Staring at your beautiful, glittering smile
或有多多少少心理作用
Maybe some of it's psychological,
無論世界暖或凍 我卻只懂跟妳溝通
No matter if the world was warm or cold, I only know how to talk with you

* 羨慕妳那淺啡色的玩具熊
I'm jealous of your coffee-brown bear
陪著妳每晚每晚製造好夢
Who spends every night dreaming with you
在那月色中 能依偎貼著妳
In the moonlight, he can nestle close to you
甜蜜相擁 *
in a sweet embrace

# 留多一分鐘 留多一分鐘
Stay one more minute, one more minute
誰會介意那說話內容
Who would mind what is being said?
未覺茶變凍 未怕風吹送
I haven't felt the tea turning cold, and I'm not scared of the wind blowing
橫豎我倆只想抱擁
And anyway, I just want us to hold onto each other

留多一分鐘 留多一分鐘
Stay one more minute, one more minute
誰會介意那短暫失控
Who would mind this temporary loss of control
讓我來放縱 讓那玩具熊可以
Let me have my way, and let the bear -
隨便失蹤 #
Suddenly dissapear.
Repeat * # #

Monday, March 5, 2007

藍月亮 - blue moon

曲:玉置浩二
music: tamaoki kōji
詞:向雪懷
lyrics: heung suet wai
編:杜自持
arranged: andrew tuason
碟: 此情此境
album: this feeling, this place


明月夜如醉了夜空添一分悽迷
the bright moonlit night is like a drunk night sky, adding in confusion
明月下懷抱你是依依不捨的美麗
to be able to hold you underneath the bright moon is unforgettably beautiful
驟眼的心慌意亂令我著迷
suddenly this panic and confusion mystifies me
願溫馨一生一世
I want this warmth to last a lifetime


由黑暗走進清涼凌晨
from darkness into this cool refreshing morning
於街角擁吻深情情人
standing on a street corner, I hold and kiss my beloved
空虛與心碎飄如浮雲
lonely and broken-hearted, I'm drifting like a floating cloud
掩蓋了街燈
and shading the streetlamps


微風正飄過輕搖長裙
the breeze blows past to gently rustle your dress
光陰帶走了痴迷時辰
the light takes away the hours of obsession
相相抱緊完全地接近
I want to hold you tight, and be completely close


明月下人醉了全不知光陰消逝
under the bright moon and drunken, we can no longer tell the difference between light and dark
藍月亮離去了仍依戀今晚的約誓
the blue moon leaves, yet still remembers tonight's oath
願往昔傷心片段莫再提
I hope this heartbreak won't bring up the past
讓這一生更美麗
let's make this life more beautiful


明月下人醉了全不知光陰消逝
under the bright moon and drunken, we can no longer tell the difference between light and dark
藍月亮離去了仍依戀今晚的約誓
the blue moon leaves, yet still remembers tonight's oath

Sunday, March 4, 2007

有個男人很可靠 - a man who is reliable

曲: 羅方佑, 周傳雄
music: lo fong yau, steve chou
詞: 厲曼婷
lyrics: li man ting
編: adam lee
arranged: adam lee
碟: 愛可以問誰
album: who can love ask


以為你至少 可以看見我的好 雖然你想像的美好
I'd thought that you'd at least see the good in me, but the perfectness that you imagined...
我現在還給不了 我絕不會逃 雖然夜裡常常睡不著
I can't give you now, I won't run, I cannot sleep at night
我的情敵真不少 你的心意猜不了
I have too many love rivals, and I can't guess what you're thinking


受不了 別說我是因為得不到 心有一點老
can't take it anymore, don't say that it is because I can't have you that my heart has grown old
愛到不知如何是好 關於你的笑 可不可以給我就好
I've loved until I don't know what to do anymore, wouldn't it be good if you would just give me a smile?
有的男人很可靠 聰明如你卻 (怎麼) 不明瞭
there's a man who is very reliable, smart but you don't understand