Thursday, February 22, 2007

左鄰右里 (譚詠麟/李克勤) - neighbours (alan tam/hacken lee)

曲:雷頌德
music: mark lui
詞:李克勤
lyrics: hacken lee
編:雷頌德
arranged: mark lui
碟: ever last
album: ever last


合:o拿!喊濕幾個枕頭 劈o左幾罐啤酒
na! cry into a few pillows, drink up a few beers
這傷口 怎麼會有 感覺到顫抖
this wound, where did it come from? feeling queasy
o拿!你不需要枕頭 也不需要飲酒
na! you dont't need pillows, and you don't need to drink
要打救 就要搵老友 你就冇乜愁
to get help, find your old friend, then you won't have much worries

李:從小開始不知幾多考試
since young, we've had countless exams
同窗溫書總會有鬼主意 我念新書
studying together, there were bound to be sneaky ideas, I'll read novels
譚:我背中史
I'll study chinese history
李:卻在大考同步互相暗示
during the exams, we'll pass hints to each other


譚:明戀苦戀不知戀多少次
who knows how many lovers and crushes we've had
如果失戀多少有點失意 會扮不知
if you fall out of love, you'll be a bit disappointed, but I'll pretend to not know
李:血流不止
cannot stop the bleeding
合:要勞煩你連夜聽心事
I'll have to trouble you to stay up late to listen to my troubles


李:看老友似通宵超市
friends are like 24-hour supermarkets
譚:無休止每日
open each day, with no rest
李:也次次奉止
will be there everytime
合:更這邊一間o個邊一間 合力做大事
there's one here, there's one there, we must work together to accomplish big things


合:o拿!喊濕幾個枕頭
na! cry into a few pillows, drink up a few beers
劈o左幾罐啤酒 這傷口 怎麼會有 感覺到顫抖
this wound, where did it come from? feeling queasy
o拿!你不需要枕頭 也不需要飲酒
na! you dont't need pillows, and you don't need to drink
要打救 就要搵老友 你就冇乜愁
to get help, find your old friend, then you won't have much worries


譚:誰像我
who's like me?
李:像你麼
like you how?
譚:誰在唱出我的歌 建立彼此友情
who's singing my songs, establishing this friendship
李:建於踢波
suggesting to play soccer
譚:每一天記得不懶惰
remembering each day, I won't be lazy
李:曾話過
it's been said once
譚:是我麼
is it me?
李:誰在接班掀起風波 壓力中跌過傷過
while taking over, who caused the trouble? under stress who has gotten hurt?
譚:就當上了一課
it will be a lesson learnt
李:從沒意料這天
we've never expected this day
合:共唱和
singing together


李:看老友似通宵超市
friends are like 24-hour supermarkets
譚:無休止每日
open each day, with no rest
李:也次次奉止
will be there everytime
合:更這邊一間o個邊一間 合力做大事
there's one here, there's one there, we must work together to accomplish big things


合:o拿!喊濕幾個枕頭
na! cry into a few pillows, drink up a few beers
劈o左幾罐啤酒 這傷口 怎麼會有 感覺到顫抖
this wound, where did it come from? feeling queasy
o拿!你不需要枕頭 也不需要飲酒
na! you dont't need pillows, and you don't need to drink
要打救 就要搵老友 你就冇乜愁
to get help, find your old friend, then you won't have much worries

No comments: