Friday, March 2, 2007

o彭門 - slamming door

o彭門 - slamming door
作曲:陳輝陽 | 填詞:黃偉文 | 編曲:陳輝陽

Music: Keith Chan Fai Yeung
Lyrics: Wyman Wong Wy Man
Arranger: Chan Fai Yeung
Album: Smart I.D

他知忍一忍 就沒事
He knows that not fighting, everything will be ok
個個要發惡 留難時
If everyone were to fight, times would be hard
他都忍得到 不敢惹事
He grits and bears it, unwilling to make matters worse
但面對 情人就算 最小的不滿
But facing his lover's accusations
他 也發怒 完全 無辦法攔住
He becomes angry, and cant control himself

她EQ很高 論辦事
Her EQ is high, she understands
也算夠理智 談情時
And is calm when they are dating
偏偏很偏激 像個瘋子
But is easily angry, like a crazy person
就在這 炎炎夏季中
In this summer

他很火爆 她更燥熱
He is explosive, she is smouldering
隨時 燃著戰爭
Liable to explode at any time
當他一出手 即刻出了事
When he starts retaliating, the explosion occurs

*這度門 這度門 一關起了
This door, as soon as it closes
 不得了 不得了 她開火了
It becomes uncontrollable, she starts firing
 回頭亦慢了一秒
It's too late to turn back

 原來為了一些 小小執拗 微細事情
Apparently for some little inconsequential things
 門被惡意的關上 才壞了事情
After the door is slammed shut, things become worse
 然後 這度門 這度門 打不開了
And then this door cannot be opened
 他瘋了 他急了 他反擊了
He becomes crazy, impatient, and retaliates
 陳年仇恨 要數 都不算少
Digging up innumerable old gripes

 其時若有一方 吞聲忍氣 大叫暫停
If they swallowed their words and shouted to stop
 還是有個彎可轉 能全面撤兵
There could still turn back and withdraw their forces
 無奈 那陣時 這度門 這度門
Even if at that moment that door, that door
 關上後 吵架後 撕殺後
Closed after fighting and arguing
 良緣就此閉幕了*
And their future was over

他很喜歡她 在後面
He loves her without her knowing it
偶爾也會怨 如何難
But people tire of idols, no matter how hard it is
始終不捨得 一刀兩斷
But at the end he cant let go, and cut off their relationship
現在卻 回頭路遠 只有恨 明明是錯手
The return road is long with only hate, sparked only by a wrongdoing
這度門 連同情義也 一起割斷
This door has cut off all hopes of reconciliation

她本可跟他 順利地
She could once peacefully be with him
愛到破鏡也 能重圓
Loving him, even when the mirrors broke, they could be fixed
只可惜今晚 暴燥一點
But sadly tonight she's in a bad mood
其實若對他 耐性好
If she was a bit more patient
他會肯改 那份氣燄
He would change his attitude

然後在教子 然後又抱孫
Then they could have children and grandchildren
偏偏差一點 統統不兌現
Missing just a bit, nothing will come of it now

REPEAT*

還是 這度門 這段情 這裂痕
And this door, this love, this wound
開變閤 好變壞 小變大
becomes closed, becomes bad, becomes large
同樣是我們寫照
At the same time we write down our reflections

No comments: