舊日的小提琴 - violin of the past
曲: 林慕德
music: lam mou tak
詞: 李克勤
lyrics: hacken lee
編: 林慕德
arranged: lam mou tak
碟: purple dream
album: purple dream
誰留下我孤單抱著小提琴
who left me alone holding this violin?
留下了無數舊夜無數舊夢
leaving behind countless past nights and past dreams
夜半我拉著琴 琴上已舖著塵
the night accompanies me as I play, the violin is already covered in dust
知否我日夜去等她步近
does she know I go to wait for her night and day?
夢境中只有她 她偏給我牽掛
in my dreams, there's only her, she makes me miss her
知否我活在往昔虛假 夢境中擁抱她
does she know I live in an illusion, in my dreams I hold her
心一早已僵化?
has my heart become frozen?
知否我活在記憶卻不害怕
does she know I live in memories and am not afraid?
誰曾伴我一起奏著小提琴
who used to accompany me as I played the violin?
曾伴我靠在夕陽說夢話
accompanied me as I spoke of dreams at sunset
但雨始終降臨 臨別卻不著痕
but the rain eventually falls, and then farewell
知否我淚在強忍卻不自禁
does she know I try to hold these tears back?
夢境中只有她 她偏給我牽掛
in my dreams, there's only her, she makes me miss her
知否我活在往昔虛假 夢境中擁抱她
does she know I live in an illusion, in my dreams I hold her
卻幻滅似煙花
as the illusion fades, its like fireworks
知否我活在記憶卻不害怕
does she know I live in memories and am not afraid?
夢境中只有她 她偏給我牽掛
in my dreams, there's only her, she makes me miss her
知否我活在往昔虛假 夢境中擁抱她
does she know I live in an illusion, in my dreams I hold her
卻幻滅似煙花
as the illusion fades, its like fireworks
知否我活在記憶卻不害怕
does she know I live in memories and am not afraid?