Wednesday, March 21, 2007

當找到你 - once I've found you

曲: 楊雲驃
music: yeung wun biu
詞: 林振強
lyrics: richard lam
編: 楊雲驃
arranged: yeung wun biu
碟: 當找到你
album: once I've found you


我想所有下雨天 我可這樣凝望你
on every rainy day, I want to be able to watch you like this
我想跟你明日昨天 一起吻晨曦
every day, I want us to be able to welcome the dawn
我心一向沒變遷 我不當是遊戲
my heart has never changed, I don't see this as a game
世間爭先要新鮮 我只要你
the world fights for something fresh, I only need you


難數清愛你幾多 只知每日更多
it's hard to measure how much I love you, I just know it grows more each day
而你是燃亮這生的歌
and you're the song born from the shining glow
靈魂再沒還欠甚麼 當找到你
my soul is no longer missing anything, once I've found you
如若話別日子不知怎過
if you say goodbye, I don't know how I'll live the rest of my life


我想於世上每天 你准我在旁伴你
I just wish that each day, you'll let me be by your side
我想跟你同行互牽 一起笑和悲
I want to walk with you each day, let us smile and cry together


這雙肩膞為你堅 有風有浪仍護你
these two shoulders are for you, when there's wind or waves they will protect you
世間爭先要新鮮 我只要你
the world fights for something fresh, I only need you


難數清愛你幾多 只知每日更多
it's hard to measure how much I love you, I just know it grows more each day
而你是燃亮這生的歌
and you're the song born from the shining glow
靈魂再沒還欠甚麼 當找到你
my soul is no longer missing anything, once I've found you
如若話別日子不知怎過
if you say goodbye, I don't know how I'll live the rest of my life


我想於世上每天 你准我在旁伴你
I just wish that each day, you'll let me be by your side
我想跟你同行互牽 一起笑和悲
I want to walk with you each day, let us smile and cry together


這雙肩膞為你堅 有風有浪仍護你
these two shoulders are for you, when there's wind or waves they will protect you
世間爭先要新鮮 我只要你
the world fights for something fresh, I only need you


我想一起過陰天雨天和晴天
I want us to be together through the rainy days and the sunny days

我不會唱歌 - I cannot sing

曲: Edmond Tsang
music: edmond tsang
詞:黃偉文
lyrics: wyman wong
編:Edmond Tsang
arranged: edmond tsang
鋼琴演奏:郎朗
piano accompaniment: lang lang
碟: custom made
album: custom made


像 並未太像
it's like, yet not too alike
但落力發亮
but I must try hard and glow
當 一分鐘偶像
to be an idol for a minute
但 練習半生 給你熱唱
but half my life, I've gotten used to singing for you
怎麼竟會 使你著涼
how could I have made you cold?


情話 要是沉住氣 唱不上
romantic words, when my breath is caught I cannot sing them
高八度也許 太誇張
an octave higher is probably over the top
我淚流但你 懶得拍掌
my tears are falling, yet you will not applaud
你若 要是其實渴望聽他唱
you only hope to hear him sing
恐怕任我聲線 再鏗鏘
scared of my voice resounding
你亦無視我在 投入演唱
you aren't watching me as I sing for you


他漂亮這麼多 他偉大這麼多
he is much more handsome, he is much more greater
平凡像我 無強項 亦未會唱歌
an ordinary person like me, with no talent, I've yet to be able to sing
嗓子太壞 但全情為你 落力發揮過
my throat is sore, but it's all for you, I must try my best
琴聲那樣的淒楚
the piano plays so tragically
恐怕是 鍵琴手 慷慨為我
the horror is that the piano plays generously for me
點首歌 點出你讓我
playing out this song, playing out that you let me
賣力到 感情用錯
try so hard, but these feelings have been used wrongly
但我 仍繼續 能頑強地錯
but I will continue to keep on being wrong


他 很叫座 卻不會
he can bring in crowds, but yet will not
為你唱一首歌
sing a song for you
連自尊 都賣給你 像我
but I, even self respect, I've sold for you
你又 何曾望過
and have you ever looked at me?


情話 要是沉住氣 唱不上
romantic words, when my breath is caught I cannot sing them
高八度也許 太誇張
an octave higher is probably over the top
我淚流但你 懶得拍掌
my tears are falling, yet you will not applaud
你若 要是其實渴望聽他唱
you only hope to hear him sing
恐怕任我聲線 再鏗鏘
scared of my voice resounding
你亦無視我在 投入演唱
you aren't watching me as I sing for you


他漂亮這麼多 他偉大這麼多
he is much more handsome, he is much more greater
平凡像我 無強項 亦未會唱歌
an ordinary person like me, with no talent, I've yet to be able to sing
嗓子太壞 但全情為你 落力發揮過
my throat is sore, but it's all for you, I must try my best
琴聲那樣的淒楚
the piano plays so tragically
恐怕是 鍵琴手 慷慨為我
the horror is that the piano plays generously for me
點首歌 點出你讓我
playing out this song, playing out that you let me
賣力到 感情用錯


但你 仍會話
but you still say
他漂亮這麼多 他偉大這麼多
he is much more handsome, he is much more greater
平庸像我 留留力 別亂唱情歌
the mediocre me, don't try so hard, don't randomly sing love songs
他的愛慕 又何曾為你
his admiration, when has it ever
落力獻出過
been poured out for you?
琴聲那麼的淒楚
the piano plays so tragically
很配合 被彈的主角是我
but it matches the lead character like me, I've been shot
一開口 怎麼唱亦錯
once I open my mouth, no matter what I sing is wrong
我依然 願錯
but I'm willing to be wrong
讓你 難愛慕 仍然能恨我
so that it's hard for you to admire me, and you can continue to hate me

Monday, March 19, 2007

世界末日的早上 - the morning of judgment day

曲:阿卓
music: ah cheuk
詞:黃偉文
lyrics: wyman wong
編:褚鎮東
arranged: anthony chue
碟: smart id
album: smart id


我 頭髮梳理整齊
my hair has been brushed neatly
還剃好了鬍鬚
I have shaved my beard
隆重的打上 黑色的呔
solemnly I put on my black tie


我 拿著一札紅花
I'm holding a single red flower
沿著空曠長街
walking along this long wide road
沉默的走過 黎明和日出
and suddenly dawn and sunrise appear


來到這荒廢超市內
I've come to this abandoned supermarket
攜著你 平時喜愛蛋糕走過來
walking in, remembering the cake that you always like
送達你的家裡 盼望門一打開
delivering it to your home, hoping that when the door opens
有一聲喝彩
I'll hear cheering


過幾個小時 即使一切倒下
in a few more hours, everything will fall down
還是 想抱著你一起怕
I'll still hold you, so we can be afraid together
趁尚有一口氣抱緊起舞吧
we still can breathe so let's dance
聽著一街警報聲來伴舞吧
let the sirens accompany us


到終結之前 假使很怕的話
before the very end, even if we are very afraid
還是 可以為你講笑話
I'll still tell you jokes
浩劫中 躲不了 但我至少可跟你
in amidst disaster, we cannot hide, but at least me and you
含著笑的告別繁華
can leave this life behind smiling


聽 何事苦難情景
listen, even in the most desperate situation
還有手電鈴聲
there's the ringing of a phone
遙遠的好友 相繼告別
friends from far away want to bid farewell


聽 誰在家裡嚎哭
listen, who is at home crying?
誰在家裡狂歡
who is at home rejoicing?
而我只需要如平時幸福
me? I just want the happiness I have everyday


和你依偎這沙發上
with you sitting on this sofa
如渡過 平凡的假日一般正常
together, it's like any other holiday
揭著那天跟你 旅行時的彩照
holding the travel photos we took together
你喜歡哪張
which one do you like?


過幾個小時 即使一切倒下
in a few more hours, everything will fall down
還是 想抱著你一起怕
I'll still hold you, so we can be afraid together
趁尚有一口氣抱緊起舞吧
we still can breathe so let's dance
聽著一街警報聲來伴舞吧
let the sirens accompany us


到終結之前 假使很怕的話
before the very end, even if we are very afraid
還是 可以為你講笑話
I'll still tell you jokes
浩劫中 躲不了 但我至少可跟你
in amidst disaster, we cannot hide, but at least me and you
甜蜜到死也沒變卦
can hold onto this romance until death


過幾個小時 即使一切倒下
in a few more hours, everything will fall down
還是 想抱著你一起怕
I'll still hold you, so we can be afraid together
趁尚有一口氣抱緊起舞吧
we still can breathe so let's dance
我為你哼首愛歌來伴舞吧
I'll hum this lovesong to accompany us


這幾個小時 即使間太短暫
these couple of hours, time is too short
還是 可以下嫁給我嗎
will you marry me?
直到死 不分開 讓這世間的終結
until death do us part, let this world's end
停在這種美麗年華
stop at this beautiful moment

寂寞夜晚 - lonely night

曲: Jean Marie Moreau/Francois Feldman
music: jean marie moreau/francois feldman
詞: 克勤
lyrics: hacken
編:周啟生
arranged: dominic chow
碟: 克勤再見'93紀念版
album: farewell hacken '93 edition


寂寞夜晚 如常平淡
lonely night, quiet as usual
望著天花板 告別那份浪漫
staring at the ceiling, farewelling romance
逐漸習慣 空空臂彎
I'm getting used to no one at my side
過去總不返 告別那份浪漫
the past cannot come back, farewelling romance


誰話過海枯石爛 誰共我相擁每晚
who said that even if the world ended, we'd still hold each other each night
誰讓熱愛瀰漫 但現在影孤隻單
who let love take over them, but now is all alone
當天多麼激情 今天卻是冷
things used to be so provoking and now it is all cold


冷雨濕我身 身軀已習慣
the cold rain soaks me, but my body is used to it
慣了孤寂 寂寞又繼續瀰漫
I'm used to being lonely, loneliness continues to fill the air
寂寞又繼續瀰漫
loneliness continues to fill the air